"pro loco" meaning in All languages combined

See pro loco on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /proˈlɔ.ko/ Forms: pro loco [plural], proloco [alternative]
Rhymes: -ɔko Etymology: Borrowed from Latin prō locō (“for the place”). Etymology templates: {{bor+|it|la|prō locō|t=for the place}} Borrowed from Latin prō locō (“for the place”) Head templates: {{head|it|noun|plural|pro loco|g=f}} pro loco f (plural pro loco)
  1. an Italian NGO non-profit cultural association acting as a local tourist office Wikipedia link: it:Pro Loco Tags: feminine
    Sense id: en-pro_loco-it-noun-SGDz9fSw Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "prō locō",
        "t": "for the place"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin prō locō (“for the place”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin prō locō (“for the place”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pro loco",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "proloco",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "pro loco",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "pro loco f (plural pro loco)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "english": "The pro loco for Costigliole announces that they are out of plin-ravioli.",
          "text": "La pro loco di Costigliole annuncia di aver terminato i ravioli col plin.",
          "translation": "The pro loco for Costigliole announces that they are out of plin-ravioli.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an Italian NGO non-profit cultural association acting as a local tourist office"
      ],
      "id": "en-pro_loco-it-noun-SGDz9fSw",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "it:Pro Loco"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/proˈlɔ.ko/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔko"
    }
  ],
  "word": "pro loco"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "prō locō",
        "t": "for the place"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin prō locō (“for the place”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin prō locō (“for the place”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pro loco",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "proloco",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "pro loco",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "pro loco f (plural pro loco)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 3-syllable words",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian terms borrowed from Latin",
        "Italian terms derived from Latin",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Italian/ɔko",
        "Rhymes:Italian/ɔko/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "english": "The pro loco for Costigliole announces that they are out of plin-ravioli.",
          "text": "La pro loco di Costigliole annuncia di aver terminato i ravioli col plin.",
          "translation": "The pro loco for Costigliole announces that they are out of plin-ravioli.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an Italian NGO non-profit cultural association acting as a local tourist office"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "it:Pro Loco"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/proˈlɔ.ko/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔko"
    }
  ],
  "word": "pro loco"
}

Download raw JSONL data for pro loco meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.